BUG: 未処理の例外フィルターがデバッガー内呼び出されますされません。
いくら機械翻訳といってもこれは酷くないでしょうか。
原語は「BUG: Unhandled exception filter not called inside debugger」で、見出しなのでbe動詞が省略、「未処理例外フィルターがデバッガー内で呼ばれない」となります。
「英語を並べて表示英語と日本語を並べて表示する」をクリックすると、最新版Bing翻訳による表示がされるようで、こちらは「BUG: デバッガー内呼び出されない例外フィルター」と、現時点でそれなりに意味が通る訳になっています。
後置修飾扱いなのは仕方ないとして、最初は正しく訳されていたUnhandledはどこ行ったとか、まだツッコミ所はありますが。
このKB自体はWin9xのものですが、他にも昔の翻訳エンジンで訳したままのページが大量にあります。意味不明な日本語にしておくぐらいなら、英語のままにしておき任意で「並べて表示」ボタンを押させるのが良いように思うのですが。
# 某国総理と違って文法の誤りだけで済むのがマシではあります
技術情報は英語で読む人も多いでしょうから、現状では却って二度手間になっているのです。「たまには機械翻訳済みページを更新してあげたらどうか」とフィードバックに入れましたが、反映されるのはいつのことか。
日本語のページは本文中のAPI名や構造体名が消えているとか、あまりにも状態が酷いので見ない方が良いのですが、ネットで調べ物をしている最中はそのままオンラインで見ることが多く、困ってしまいます。
いくら機械翻訳といってもこれは酷くないでしょうか。
原語は「BUG: Unhandled exception filter not called inside debugger」で、見出しなのでbe動詞が省略、「未処理例外フィルターがデバッガー内で呼ばれない」となります。
「英語を並べて表示英語と日本語を並べて表示する」をクリックすると、最新版Bing翻訳による表示がされるようで、こちらは「BUG: デバッガー内呼び出されない例外フィルター」と、現時点でそれなりに意味が通る訳になっています。
後置修飾扱いなのは仕方ないとして、最初は正しく訳されていたUnhandledはどこ行ったとか、まだツッコミ所はありますが。
このKB自体はWin9xのものですが、他にも昔の翻訳エンジンで訳したままのページが大量にあります。意味不明な日本語にしておくぐらいなら、英語のままにしておき任意で「並べて表示」ボタンを押させるのが良いように思うのですが。
# 某国総理と違って文法の誤りだけで済むのがマシではあります
技術情報は英語で読む人も多いでしょうから、現状では却って二度手間になっているのです。「たまには機械翻訳済みページを更新してあげたらどうか」とフィードバックに入れましたが、反映されるのはいつのことか。
日本語のページは本文中のAPI名や構造体名が消えているとか、あまりにも状態が酷いので見ない方が良いのですが、ネットで調べ物をしている最中はそのままオンラインで見ることが多く、困ってしまいます。
コメントする